Kultúra

Több európai országban is kiadják a Meseország mindenkié című könyvet

Hatalmas vihart kavart, amikor tavaly szeptemberben Dúró Dóra, a Mi Hazánk Mozgalom politikusa sajtótájékoztató keretében ledarálta a Meseország mindenkié című antológia egy példányát, mondván, “nem lehet normálisnak beállítani azt, ami valójában nem az.

Az egész ország megismerte akkor a kötetet, több tízezer példányban kelt el, többször újra kellett nyomni. Híre külföldre is eljutott, nem meglepő hát, hogy több más országból is érdeklődtek iránta kiadók.

 

 

A kiadásért felelős Labrisz Leszbikus Egyesület ma a könyv Facebook-oldalán számolt be róla, hogy az alábbi nyelveken már biztosan megjelenik a kötet – és amennyiben a további tárgyalások is sikeresek lesznek, a lista bővülhet.

Angolul Fairytales are for Everyone címen (kiadó: Harper Collins), svédül Sagolandet är för alla címen (kiadó: Trinambai), hollandul Wonderland is voor iedereen címen (kiadó: Max@Media BV), lengyelül Bajki dla każdej osoby címen (kiadó: Krytyka Polityczna), szlovákul Rozprávkový svet pre každého címen (kiadó: Drama Queer), valamint finnül Satumaa kuuluu kaikille címen (kiadó: WSOY) jelenik meg a következő hónapokban.

A Meseország mindenkié tizenhét kortárs szerző meseátiratát tartalmazza, különféle marginalizált vagy hátrányos helyzetű csoporthoz tartozó szereplőkkel, gyakran mai környezetbe helyezett történetekkel.

Ezek a mesék azokhoz is szólnak, akik nehezebben találják a helyüket a világban. Megerősítenek abban, hogy bár nem vagyunk egyformák és különböző utakat járunk be, a kapu mégis nyitva áll mindannyiunk előtt.

A történetek olyan fontos témákat is érintenek, mint az LMBTQ emberek mindennapjai vagy épp az esélyegyenlőség, mégis megmaradnak meséknek: vagyis arra tanítanak, hogy egymás elfogadásával, segítésével minden történet jó véget érhet.

 

A Meseország mindenkié című antológiát megvásárolhatjátok a Humen Shopban.

 

Nagy M. Boldizsárral, a kötet szerkesztőjével idén tavasszal életéről, a mesék problémáiról és hiányosságairól, az elhibázott, konzervatív magyar nézőpontokról, könyvpiacról, népmesékről, és Disney-rajzfilmekről beszélgettünk, de megtudtuk azt is, hogy van-e olyan ma Magyarországon, hogy roma coming out.

 

Mesemester – Interjú Nagy M. Boldizsár szerkesztővel és kritikussal

 

hirdetés
hirdetés

Kapcsolódó cikkek

'Fel a tetejéhez' gomb