Meseország nem az aberráltaké – Dúró Dóra ledarált egy mesekönyvet
„Nem lehet normálisnak beállítani azt, ami valójában nem az”, közölte sajtótájékoztatóján Dúró Dóra, a Mi Hazánk Mozgalom politikusa.
Dúró a nemrég megjelent Meseország mindenkié című kötet kapcsán beszélt, amelyben ismert mesék átiratai szerepelnek. Hősei olyan szereplők, akik a mai magyar társadalmi normák szempontjából marginalizált helyzetben vannak, így került az antológiába meleg Hamupipőke, háromfülű nyúl, sárkányölő pincérlány, roma Pöttöm Panna, mélyszegénységből, bántalmazó családból érkező és örökbefogadott gyerekhősök, illetve más izgalmas szereplők.
Csakhogy Dúró szerint mindez a magyar kultúra elleni támadás és hamisítás, mert például nincsenek olyan magyar népmesék, amelyekben két királyfi a főszereplő. A politikus arról nem vett tudomást, hogy átiratok készültek tucatnyi szerző tollából, és senki nem állította, hogy ezek eredeti mesék. Pedig akár lehetnének azok.
A politikus a sokszínűségről szóló kötetben megjelenő LMBTQ szereplők miatt az egész könyvet „a homoszexualizmus propagandájának” tekinti. „Meseország nem az aberráltaké” felkiáltással pedig a kötetből lapokat kitépve egy iratmegsemmisítővel elkezdte az oldalakat ledarálni.
Ha jól értjük, akkor Dúró Dóra szerint aberráltak az idősek, a fogyatékkal élők, a melegek, a romák, és ők a magyar kultúrának nem képezik a részét – legalábbis csak így lehet értelmezni a bemutatott performanszt, hiszen ők a könyv főszereplői.
Miután tegnapelőtt a CitizenGo aláírásgyűjtésbe kezdett a Meseország mindenkié című kötet ellen, hatalmas érdeklődést generáltak a meséskönyvnek. Egyes forgalmazóknál mára minden darab elfogyott, és várni kell az érkező példányokra.