„Az igazi férfinek töke van, nem kézitáskája”
Bocsánatkérésre kényszerült a divatcég, miután saját vásárlóik is kiakadtak a reklámkampányukon. A Jamaco férfidivat-márkánál ügyesen mellényúltak, amikor pályázatot hirdettek, hogy hétköznapi férfiakat találjanak maguknak a reklámjaikhoz. A felhívást azonban az alábbi képpel és szöveggel sikerült közzétenni.
Real men have balls, not man bags ⚽️
We’ve launched #RealManRunway to find the face for AW17. Tweet to enter! https://t.co/AWC0rfiF77 pic.twitter.com/QFNPFWh8d6
— Jacamo (@Jacamo) October 29, 2016
Az igazi férfinek labdája van, nem (kézi)táskája, szól a kiírás, ami rímel is a képre. A gond azonban, hogy az angol have balls nem csak annyi, hogy valakinek labdái vannak, hanem az itt szójátékként szereplő jelentése az is, hogy az illető tökös/férfias, vagy hogy konkrétan vannak heréi.
A humorosnak szánt fogás nem éppen úgy sült el, ahogy várták. Saját vásárlóik megütközéssel fogadták és kiborultak rajta, a Twitteren egymást érik az ilyen hozzászólások:
„- Akárki találta ki ezt a kampányt, el kéne hagyni a szakmát. Borzalmas.”
„- Hogyan tegyünk tönkre egy márkát egyetlen húzással.”
„- A PR-csapatotok majdnem annyira idejétmúlt, mint a nadrágjaitok.”
„- De hiszen árultok kézitáskákat!”
„- Nyugodtan erősítsetek rá a régimódi sztereotípiákra. Mi meg majd vásárolunk olyan cégektől, akik rendelkeznek némi értelemmel is.”
„- Ha a férfiasságotokat egy bőrtáskától kell félteni, akkor tudlak sajnálni titeket. Talán nem kéne árulnotok efajta gyengeségeket.”
„- Az igazi férfiak magasról tesznek az idejétmúlt sztereotípiákra, és hordanak kézitáskát, ha épp azt akarnak.”
„- Normális cégek nem reklámoznak homofób felhangokkal.”
A cég szóvivője időközben bocsánatot kért a vicceskedőnek szánt kép miatt. (De vissza nem vonták, továbbra is ezzel fut az online kampányuk.)